The Luxottica booth was one of the biggest in Mido Hall 13 and easy to recognize it Thanks to this huge wayfarer frame in the middle where people could relax in front and watch in a mega screen the new collections of sunglasses and frames for this spring 2014
Lo stand di Luxottica al Pad 13 era ovviamente uno dei più grandi e anche riconoscibile vista la dimensione del modello Wayfarer esposto
Inoltre ci si poteva accomodare sui puff e guardare le immagini sui mega schermi delle nuove collezioni occhiali sole e montature 2014
Il modello Clubmaster è stato declinato anche alla collezione vista ed il Rayban presentato con montatura in velluto , il famoso I-Pech
The new collection presents new trend colors in frames and sun lenses solid colors , gradient and mirrored in the most fashionable colors
The model Clubmaster is now available also in the frame collection and in the new material I pech
un'altra attesissima novità le lenti Ambermatic proposte sui modelli Wayfarer e Clubmaster
lenti che reagiscono alla situazione atmosferica adattandosi all'ambiente
nelle giornate nuvolose si scuriscono adottando un color ambra che migliora la visione
in quelle calde e soleggiate la lente assume un tono marrone che respinge il riverbero della luce
nei giorni caldi e freddi le lenti diventano grigie proteggendo gli occhi dalla luce e dai riflessi
Rock the Amber
iconic models Wayfarer and Clubmaster wear lenses which react to the light and temperature and change color in according to the needs of the users
The characteristics of the Ambermatic lenses are several:
during sunny days and cold they changes in color grey for superior protection from the light and reflection
On hot sunny days they turn brown to block the glare
on cloudy days the lenses turn darker in a amber tone
New folding Rayban ! |
No hay comentarios:
Publicar un comentario